Search Results "wucina"

wucina

wucina PART since, ‘from that’ Mut nunáwô awán wucina Sôtáy Rosse Skeezucks piyô yotay I have not seen anyone since the Sunday Rosse Skeezucks came here.
putaw-

putaw- VTA he hears him nuputawô I hear him putawáw s/he hears him kuputawômun you and I hears him putawutuk Let’s hear him! sg : putaw Hear him! pl : putôhq Hear him! pátawôt that he hears him Wucinah wihkumiyan, kuputôsh When you call me, I hear you. Wucinah wihkumuyôn, kuputawi When I call you, you hear me. Wucinah wihkumiyak, kuputôyumun When you call us, we hear you. Wucinah wihkumiyáq, kuputôyumô When you (all) call me, I hear you. Wucinah wihkumuyak, kuputawumun When we call you, you hear us. Tápkuks putawáw muksah tá qáqiqihshôtáh Whenever it is night, he hears the wolves and crickets.
wihkum-

wihkum- VTA he calls him, summons him nuwihkumô I call him wihkumáw s/he calls him kuwihkumômun you and I call him Wihkumutuk Let’s call him! sg : wihkum Call him! pl : wihkumohq Call him! wihkumôt that he calls him Wucinah wihkumiyan, kuputôsh When you call me, I hear you; Wucinah wihkumuyôn, kuputawi When I call you, you hear me; Wucinah wihkumiyak, kuputôyumun When you call us, we hear you; Wucinah wihkumiyáq, kuputôyumô When you (all) call me, I hear you; Wucinah wihkumuyak, kuputawumun When we call you, you hear us.
yotay

yotay PART here Yotay piyôsh! Pásawôhutuc. Yotay ponohq Come here! Let them bring it. Put it here. Mut nunáwô awán wucina Sôtáy Rosse Skeezucks piyô yotay I have not seen anyone since the Sunday Rosse Skeezucks came here.