Search Results "nuqut"

qutuyôtam-

qutuyôtam- VTI he honors it, shows respect to it nuqutuyôtam I honor it qutuyôtam he honors it kuqutuyôtamumun you and I honor it sg : qutuyôtamsh Honor it! pl : qutuyôtamoq Honor it! qutuyôtamutuk Let’s honor it qátuyôtak that he honors it Qutuyôtam wuci cupayuwôk He shows respect for the tribe.
masqusit

masqusit NI bean masqusitash beans masqusituk in the beans Mus kumukunumumun wiwáhcumunsh, masqusitash, tá áskotash We will pick some corn, beans and squash. Nuqut masqusit One bean.
qutuyánumáw-

qutuyánumáw- VTA he honors, shows respect to him nuqutuyánumáwô I respect him qutuyánumáw s/he respects him kuqutuyánumáwômun you and I respect him qutuyánumáwutuk Let’s respect him sg : qutuyánumáw Respect him! pl : qutuyánumôhq Respect him! qátuyánumáwôt that he respects him Qutuyánum kohsh tá káhkas Honor your father and your mother.
qôpáyu-

qôpáyu- VII it is time, be a time (alternative spelling: ahqôpáyu-) qôpáyuw it is time qôpák that it is time qôpáks whenever it is time Qôpáyuw nuqut wiyon It has been one moon. Kisi qôpáyuw Time is up
katumuw

katumuw NI a year katumuwash years katumuwuk in the year Nuqut Mohiks katumuw One Mohegan year. Ôkowi kutapumôpa mutáwiyush katumuwash, wipi iyo kuputukimô qá yotay kutapumô You all lived away for many years, but now you have come back and you live here.
mohiks

mohiks NA Mohegan, Mohegan Indian mohiksak Mohegans mohiksinak Mohegan men mohiksuk on Mohegans Áhsup natawaháw Mohiksah Raccoon visits a Mohegan, Nuqut Mohiks katumuw One Mohegan year. Yohkhik mô wustôwak Mohiksinak Mohegans used to make cornmeal.
susupôkamuq

susupôkamuq NI wall (of a house) susupôkamuqash walls susupôkamuquk on the walls Yo susupôkamukansh Here are the walls; Nuqut susupôkamuk, ôkutak susupôkamuk One wall, another wall.
náhtôwi

náhtôwi ADV second, next, for a second time Nuqut. Nis. Nikôni kackáy, náhtôwi kackáy One. Two. First piece, second piece.
qusháwôk

qusháwôk NI fear qusháwôkansh fears qusháwôkanuk in fear Qusháwôk tá wômôyuwôk mutu áhtash nuqut mutáh Fear and love cannot stay in one heart.
cimá-

cimá- VAI he paddles or rows (a boat) nucimaw I paddle cimaw s/he paddles kucimanun you and I paddle sg : cimsh Paddle! pl : cimaq Paddle! cimat that he paddles Nit tôtáw nuqut wumushoyash, qá cimáw i kitakamuko Then he got one of his canoes, and paddled to the mainland.
1 2 3 4