nihto- VTI he learns it ● nunihto I learn it nihtôw s/he learns it kunihtomun you and I learn it sg : nihtosh Learn it! pl : nihtoq Learn it! nihtôk that he learns Nihtôw nukôni-máy He learns the old ways.
Search Results "kon"
ayitiyá- VAI he makes war, fights ● nutayitiyá I fight ayitiyá s/he fights kutayitiyámun you and I fight sg : ayitiyásh Fight ! pl : ayitiyáq Fight ! áyitiyát that he fights …qá ayitiyáw mikônák and contend with him in battle. Kutayitiyámô, qá kumikôtiyámô, qut mutu kutáhtawumô, niwuci mata kuwihqitumamô ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
aqu- VAI he is clothed, dressed, gets dressed, wears (something) ● nutaq I am dressed aquw s/he is dressed kutaqumun you and I sg : aqush Get dressed! pl : aquq Get dressed! áqut that he is dressed Pitkôs côhtam áqunuk She wants to wear a dress. Mukacuks aquw wáci kon The boy is dressed for snow.
matantam-₁ VAI he is unwilling ● numatantam I am unwilling matantam s/he is willing kumatantumun you and I are unwilling sg : matantamsh Be unwilling! pl : matantamq Be unwilling! matantamutuk Let’s be unwilling! mátantamak that he is unwilling mátantamhutut that they are unwilling Nikôni yôksqáhs matantam At first the young woman was unwilling.
shupiham- VTI he shovels it (borrowed from English ‘shovel’) ● nushupiham I shovel it shupiham s/he shovels it kushupihamumun you and I shovel it shupihamutuk Let’s s hovel it! sg : shupihamsh Shovel it! pl : shupihamoq Shovel it! shápihak that he shovels it Socpoks shupiham máy Whenever it snows he shovels the path. Wámi kon; côci awán shupihamak All snow; everyone must shovel.