English to Mohegan


t


tobacco in’páwôk NI tobacco literally: ‘regular/Indian smoking stuff'’
tobacco pipe wutamôk NA tobacco pipe
toboggan tôpôk NI sled, toboggan
today kisukat- VII it is day, a day ( iyo kisukahk: today)
toe -kihtiqáysit NI DEP the big toe -situk NI DEP toe
together muyáyi ADV together
tomorrow sáp ADV tomorrow
tongue -iyan NI DEP tongue
tonight tupku- VII (yo tápqá: tonight)
too wôk PART also, too wusámi ADV too, extremely, very greatly
tooth -iput NI DEP tooth
toothache pumôputiyôk NI toothache
top ánakshwá NI top of the tree káhtkôwi NI a summit or high place, the top of a hill káhtôpskáwuk NI the top of a rock, the summit of a cliff or crag
top rock wáskicipuskq NI the top of a rock, a cliff
torch cikáhtu- VII it burns, as a fire or a torch
torment kihcapun- VTA he torments him, makes him suffer ôqamámowôk NI physical pain, sorrow, torment ôqanumwihiyô- VAI he causes affliction, he torments
touches musunum- VTI he touches it
toward ‘kiyo ADV earthward, toward the ground
towards yaqi PREP towards, to
towel ciskicohuwôk NI towel - 'hand-wiping tool'
town otán NI town
trade ônqshô- VAI he sells, trades
transgression matôpáwôk NI evil deed, transgression
travel pupamshá- VAI he travels, continually walks
tree ánakshwá NI top of the tree cuwkôyipsuw NI sap of a tree mihtuq NI tree môyôhks NA ash tree sakatuwô NI flower, blossom of a tree sakôyi NI tree in blossom wôpumus NI chestnut tree wusqat NI walnut tree
tremble nanukshayi- VAI he is trembling, trembles
tribe cupayuwôk NI tribe
tributary musinun NA a man; a captive or tributary
triumphs sôhká- VAI he wins, triumphs
troubled wutamôtam- VTI he is troubled about it, he cares about it
trousers átwun NI trousers, pants
true wimonáyu- VII it is true, correct
truly wimuqut ADV really, truly, verily
trunk kácitpiyawat NI trunk of a tree
truth wuyômwá- VAI he speaks the truth, is correct
try quci- VAI he tries, attempts
Tuesday nisuqunakat VII it is two days, second day, Tuesday
tumpline matôpi NI pack basket, tumpline (basket with cord held over forehead for carrying)
turkey náham NA turkey
turn ôpamqay- VTA he turns himself around, he turned back qipi- VAI he turns, rotates; changes his course qipinum- VTI he turns it around qipiwôk NI a turning, a conversion qunupáhto- VTI it encompasses, surrounds, turns itself around or upside-down quskiyôk NI a return, a turning back
turtle toyupáhs NA turtle
twelve páyaq napni nis NUM twelve
twenty nisuncák NUM twenty
twin táqás NA a twin
twin sister -táqásqá NA DEP twin sister
two nis NUM two
  • Page 2 of 2
  • <
  • 1
  • 2