wuci PREP from, of, for ● Cits kátunaw wuci wisq Remove the bird from the bowl. Mut tápi nuwacônum cáqan cánaw wuci Manto I cannot have anything only from God.
Search Results "wuci"
qaci- VAI he goes outside, goes out, gets off of, exits ● nuqaci I am outside qaci s/he is outside kuqacimun you and I are outside
: qacish Go outside! sg : qaciq Go outside! qácit that he is outside Páwihsa, kumuskawi, nuqaci Okay, you found me, I’m coming out; Qaciq wuci nitay Come out of there! pl
nushá- VAI he goes to be alone, withdraws ● noshá I go to be alone nushá he goes to be alone kunushámun you and I go to be alone
: nushásh go to be alone! sg : nusháq go to be alone! nushát that he go to be alone Nushá wuci yáw kiskash He went to be alone for four days. pl
ayôtam VAI he thinks, purposes, wills ● nutayôtam I think ayôtam s/he thinks kut ayôtamumun you and I think
: ayôtamsh Think! sg : ayôtamuq Think! áyôtamut that s/he thinks Nutayôtam, niwuci, nutay I think, therefore, I am. Kôkci kucohkônah takamáw aqu shayuk, áyôhtak wuw áyut wiyokanah He struck the large doll that was under the robes, thinking that it might be his wife. pl
matapu- VAI he sits down, is seated ● numatap I sit down matapuw s/he sits down kumatapumun you and I sit down mataputuk Let’s sit down!
: matapsh Sit down! sg : matapiq Sit down! mátaput that he sits down Taspowôkanuk mus numatap I will sit at the table. Kuski nahak mátapsh Sit by me. Mátapiq wuci nahakánônak Sit with us, you all! pl
qutuyôtam- VTI he honors it, shows respect to it ● nuqutuyôtam I honor it qutuyôtam he honors it kuqutuyôtamumun you and I honor it
: qutuyôtamsh Honor it! sg : qutuyôtamoq Honor it! qutuyôtamutuk Let’s honor it qátuyôtak that he honors it Qutuyôtam wuci cupayuwôk He shows respect for the tribe. pl