ayon NI an arrowhead ● ayonash arrowheads ayonuk on the arrowhead Muskam shwi ayonash Shantokanuk He found three arrowheads at Shantok.
Search Results "ayon"
wuyônum- VTA he confers blessings upon (him) ● nuwuyônum I bless him wuyônumôw s/he confers blessings upon him kuwuyônumômun you and I confer blessings upon him wuyônumutuk Let’s bless him! sg : wuyônumsh Bless him! pl : wuyônumôq Bless him! wáyônumôt that he confers blessings upon him Qá kitasot qipinum wuskisuq qá wuyônumôwuqak And the king turned his face and blessed them.
yohkhikancá- VAI make corn meal, grind corn meal ● nuyohkhikancá I make corn meal yohkhikancá s/he makes corn meal kuyohkhikancámun you and I make corn meal sg : yohkhikancásh Make corn meal! pl : yohkhikancáq Make corn meal! yohkhikancáyôn that I make corn meal yohkhikancát that he makes corn meal Yohkik mô wustôwak Mohiksinak Mohegans used to get cornmeal.
uyôtowá- VAI he speaks the Indian language, speaks such a language, has such a voice ● nutuyôtowá I speak the language uyôtowá s/he speaks the language kutuyôtowámun you and I speak the Indian language sg : yôtowásh Speak the Indian language! pl : yôtowáq Speak the Indian language! áyôtowát that he speaks the Indian language Áyôtowáyôn, nutuyutáhá noskin When I speak the Indian language, I feel new.
uyutáhá- VAI he feels so, feels a certain way (emotionally) ‘one’s heart is so, is thus’ ● nutuyutáhá I feel so uyutáhá s/he feels so kutuyutáhámun you and I feel so sg : uyutáhásh Feel a certain way! uyutáháq Feel a certain way! uyutáhatuk Let’s feel a certain way! áyutáhát that he feels a certain way Áyôtowáyôn, nutuyutáhá noskin When I speak the Indian language, I feel new.
natiniyáw- VTA he seeks him ● nunatiniyáwô I seek him natiniyáw s/he seeks him natiniyáwômun you and I seek him natiniyáwutuk Let’s seek him! sg : natiniyáw Seek him! pl : natiniyôhq Seek him! nátiniyôt that he seeks him Qá nusáhki natiniyáw Kawtántowit, Manto wáyônumôt And as long as he sought the Lord, God made him to prosper.
ônqshô- VAI he sells, trades ● nutônqshô I sell ônqshô s/he trades kutônqshômun you and I sell sg : ônqshôsh Trade! pl : ônqshôq Trade ônqshôt that he sells Wômansh tápi nutônqshô, nuwacônô cánaw kôcuci muni, ôtay mut nunupayon wuci yôtumôk Eggs I can sell, I have only a little money so then I don’t die of hunger.