wisq NI bowl (alternative spelling: wishq) ● wisqash bowls wisquk in bowls Taspowôkanuk pish sipakinumak onônak qá wuponamunáw wiyôkansh, tá kiyamôk, tá wisqash, tá ôqhikash nishnuw apqôsuwash Upon the table they shall spread a blue cloth, and thereon the dishes, and the spoons, and the bowls and covers to cover each one.
Search Results "wisq"
pumôtam- VAI he lives, is alive (not in the sense of ‘dwell’) ● nupumôtam I am alive pumôtam s/he lives kupumôtamumun you and I are alive pumôtamutuk Let’s live! sg : pumôtamsh Live! pl : pumôtamoq Live! pámôtak that he is alive Qá pish nuhsháw nuqut psuksihsah, ki wisquk wápisi pámôtak nupik And he must kill one small bird, in an earthen vessel above running (living) water. Jesus nupuw wáci mus pumôtamak Jesus died that we might live.
ôqhik NI cover for a dish ● ôqhikash dish covers ôqhikuk on the dish cover Taspowôkanuk pish sipakinumak onônak qá wuponamunáw wiyôkansh, tá kiyamôk, tá wisqash, tá ôqhikash nishnuw apqôsuwash Upon the table they shall spread a blue cloth, and thereon the dishes, and the spoons, and the bowls and covers to cover each one.
taspowôk NI table ● taspowôkansh tables taspowôkanuk on the table Aqu piyôkut áhtá taspowôk The table is under the blanket. Taspowôkanuk pish sipakinumak onônak qá wuponamunáw wiyôkansh, tá kiyamôk, tá wisqash, tá ôqhikash nishnuw apqôsuwash Upon the table they shall spread a blue cloth, and thereon the dishes, and the spoons, and the bowls and covers to cover each one.
wiyôk NI dish, plate ● wiyôkansh dishes wiyôkanuk in the dishes Taspowôkanuk pish sipakinumak onônak qá wuponamunáw wiyôkansh, tá kiyamôk, tá wisqash, tá ôqhikash nishnuw apqôsuwash Upon the table they shall spread a blue cloth, and thereon the dishes, and the spoons, and the bowls and covers to cover each one.