winu PART very, extremely ● Winu nuwuskinupa ôtay I was very young then.
Search Results "winu"
ayitiyawin NA a soldier, one who battles ● ayitiyawinak soldiers ayitiyawinuk on the soldier Ayitiyawin wikut isuw in wuci qutuyônumuwôk A good soldier is a man of honor.
qiksomuwin NA a whistler ● qiksomuwinak whistlers qiksomuwinuk on the whistler Qiksomuwin ayuw piwi cits wuci pôyak másqák The whistler was a small bird with a red chest.
wusámipowin NA a glutton ● wusámipowinak gluttons wusámipowinuk on the glutton Qut Cáhnamit, wusámipowin, háhanuw qá iwá: ‘Piyôsh! Mutu áhqish! Mutu nuyumwáhô aspumi.’ But Cáhnamit, the glutton, laughed and said: ‘Come on! Don’t stop! I am not full yet.’
pônaskihtawin NA a physician, doctor ● pônaskihtawinak doctors pônaskihtawinuk on the doctor Pônaskihtawin, nitskish kahak Physician, heal thyself.
wômôyutaniwin NA lover ● wômôyutaniwinak lovers wômôyutaniwinuk in the lovers Wômôyutaniwinak wikôci piyôwak yotay kikátohkahutut Lovers often come here to talk.
wuskinu-₁ VAI he is young, new ● nuwuskin, noskin I am young wuskinuw s/he is young kuwuskinumun, koskinumun you and I are young wáskinut that he is young Ôkatuq Áyasunôt nitay. Mutáwi wuskinuw! Canaw páhpohs There is Leading Cloud. She was very young. She was just a child! Winu nuwuskin ôtay I was very young.
wuskinu-₂ VAI he is young, new ● nuwuskin, noskin I am young wuskinuw s/he is young kuwuskinumun, koskinumun you and I young wáskinut that he is young Ôkatuq Áyasunôt nitay. Mutáwi wuskinuw! Canaw páhpohs There is Leading Cloud. She was very young. She was just a child! Winu nuwuskin ôtay I was very young.