Search Results "popowutáhuk"

popowutáhuk

popowutáhuk NA drum popowutáhukanak drums popowutáhukanuk on the drum Popowutáhuk pásaw Bring the drum.
-ic

-ic NA DEP hand nic my hand nicish my hands nicik in my hand wic his/her hand mic someone’s hand Mic popowutáhuk Hand drum. Nic nutôhqamam My hand hurts.
takam-

takam- VTA he hits him, strikes him, beats him nutakamô I hit him takamáw s/he hits him kutakamômun you and I hit him sg : takam Hit him! pl : takamohq Hit him! tákamôt that he hits him Takamtuk popowutáhuk! Let’s beat the drum! Côci nutakamô wáci pakitam piyámáq I ought to hit him so that he would give up the fish.
pásaw-

pásaw- VTA he brings him nupásawô I bring him pásawáw s/he brings him kupásawômun you and I bring him pásawutuk Let’s bring him! sg : pásaw Bring him! pl : pásôhq Bring him! pásawôt that he brings him Nunicônun kupásawômun We brought our baby. Pawáwôk popowutáhuk pásawôtuk Let’s bring the powwow drum. Yotay piyôsh! Pásawôhutuc Come here, let them bring him. Qá pásowawaw wámi máhcunáhutut skitôpak ôkapuniyá naspi piyowi inuniyáwôkansh tá ôqamámowôkansh They brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments.
ayitiyawôtowuwôk

ayitiyawôtowuwôk NI an alarm of war ayitiyawôtowuwôkansh alarms of war ayitiyawôtowuwôkanuk in the alarm of war Popowutáhuk, sáhqutáháyuk uy, ômohkun ayitiyawôtowuwôk The drum, when sounded thus, raises the alarm of war.