na DEM that, those (animate) ● nik those nih obviative Nitay, ni na There, that’s me. Kiyawun nik That’s us. Náy, niyawun nik. Nuw’sintamawôkanun ni Yeah, that’s us. That’s our wedding.
Search Results "na"
ahuy- VTA he calls him (something), names him ● nutahuyô I call him something ahuyáw he calls him something kutahuyômun you and I call him something áhuyôt that he calls him something Tôn kutahuyô ôkutakanuk? What else can you call him?
náw- VTA he sees him ● nunáwô I see him náwáw s/he sees him kunáwômun you and I see him
: náw See him! sg : náwohq See him! náwôtuk Let’s see him ! náwôt that he sees him Mus kunáwush See you later. Wikun, mut mus kunáwuqun Good, he will not see us. Inkôtôkansh wiyôqahkish nish, nuwikôtam náwak kucahshiyuwôkanuw Those are nice pictures, I enjoyed seeing your family. pl
usuwáyu- VII it is called, named ● usuwáyuw it is called usuwáyush they are named usuwák that he is named usuwáks when it is called Nunámônak wuci k’hpáy mutôm tamakôhsowináw ni wánuks usuwák nakum wáhta The sons of the woods never plunge in the flood that the white man called his own.
usuwisu- VAI he is named, called ● nutusuwis I am called usuwisuw s/he is named kutusuwisumun you and I are called usuwisutuk Let’s call!
: usuwisush Call! sg : usuwisuq Call! ásuwisut that he is named Tôn kutusuwis How are you called? (What is your name?); pl
wisuwôk NI name ● wisuwôkansh name wisuwôkanuk in a name nuwisuwôk my name uwisuwôk his name Aquy, *** nuwisuwôk Hello, *** is my name. Uwisuwôkanuk Manto, áyuwi páhkisut, áyuwi páhkisut In the name of God, the most pure, the most pure. Náh uyôhtumwak nuskitôpak wanáytamhiyáhutut nuwisuwôk They think they cause my people to forget my name.