kiyawun PRON we, us (inclusive) ● Wici wámi kiyawun inkôtôk A picture of all of us.
Search Results "kiyawun"
putuki- VAI he returns, goes back ● nuputuki I return putuki s/he returns kuputukimun you and I return sg : putukish Return! pl : putukiq Return! pátukit that he returns Ôkowuk kutapumôpa mutáwiyush katumuwash, wipi iyo kuputukimô qá yotay kutapumô You all lived away for many years, but now you have come back and you live here. Kiyawun wámi wucshák Manto, qá yaqi nákum mus kuputukimun We all come from God, and to him will we return.
wucshá-₂ VAI he goes from, comes from (a place) ● nocshá I come from (a place) wucshá s/he comes from (a place) kocshámun you and I come from (a place) sg : wucshásh Come from (a place)! pl : wucsháq Come from (a place)! wácshát that he comes from (a place) Kiyawun wámi wucshák Manto, qá yaqi nákum mus kuputukimun We all come from God, and to him will we return.