ôkum NA snowshoe ● ôkumak snowshoes ôkumuk on the snowshoes Aqunumsh ôkumak ásqam kupumshá konuk Put on the snowshoes before you walk in the snow.
Search Results "ôkum"
wôkum- VTA he greets him, salutes him, embraces him ● nuwôkumá I greet him owôkumá, you and s/he greets him kuwôkumômun I greet him wôkumutuk Let’s greet him!
: wôkum Greet him! sg : wôkumohq Greet him! wôkumôt that he greets him Wôkumohq sôcum áhtáwôkanuk witupôhtak Salute the chief in the place that is sacred. pl
ôkumam- VAI he walks with snowshoes, uses snowshoes ● nutôkumam I use snowshoes ôkumam s/he uses snowshoes kutôkumamumun you and I use snowshoes
: ôkumamsh Use snowshoes! sg : ôkumamoq Use snowshoes! ôkumak that he uses snowshoes Socpoks ôkumham Whenever it is snowing, he goes snowshoeing. Ôkumamuk wiyon snow wading month. Socpoks ôkumham Whenever it is snowing, he goes snowshoeing. pl
asoku- VAI he is foolish, stupid ● nutasok I am foolish
: asokuw s/he is foolish kutasokumun you and I are foolish sg : asoksh Be stupid! sg : asokuq Be stupid! asokutuk Let’s be stupid ásokut that he is stupid Natôks asokuw sqáwhs My cousin is a foolish young woman. pl
socpo- VII it is snowing, it snows ● socpo it is snowing socpok that it is snowing socpoks whenever it snows Kon! Socpo; Snow! It is snowing! Socpoks ôkumham Whenever it is snowing he goes snowshoeing. Mutáwi kon, socpo iyo Much snow, it is snowing now.
witupôhtam- VII it is holy, sacred, blessed ● witupôhtam it is holy witupôhtamsh they are holy witupôhtak that it is holy witupôhtaks that they are holy Wôkumohq sôcum áhtáwôkanuk witupôhtak Salute the chief in the place that is sacred.